Gruffalo 这一儿童剧也是恩轩至佳介绍我看的,老实说,看过后我其实不太后悔,虽然票价是很贵的。也多得恩轩至佳,我才晓得 Gruffalo 是闻名世界的儿童通话,连我在曼谷的书局也看到 Gruffalo 的影踪。
在槟城的这一场,我毫无保留的同意恩轩至佳在其文中的所有观点。只不过后来我在曼谷碰上了几个有小孩的西方家庭,看到了西方父母为小孩读绘本的方式,又回想起在槟城观看Gruffalo话剧当天,坐在我身边的同样也是两个西方小孩对该剧的投入和享受,我开始检视自己的心态。
我猜想,西方的话剧制作,并不太注重布景,服装和化妆,反而更注重话剧中的精神,需要观众更多想象力和联想力去理解。所以,Gruffalo一剧当中,制作团队加插了一些很抽象的元素,如:
1.狐狸要吃掉老鼠的时候,旁述人化身为侍应生,模仿手挂餐巾,朝老鼠头上撒胡椒粉。这一幕都没有实物的道具,观众需要自己去想象。
2. 老鼠告诉猫头鹰,Gruffalo最喜欢的食物是猫头鹰雪糕,三个演员化身为卖雪糕的小贩和顾客,小贩还询问顾客喜欢什么TOPPING。同样,所有的动作和雪糕都是需要你去凭空想象,演员提供的只是肢体动作和对话而已。
以上的两幕,除了为话剧 拉长了演出时间外,也在童话中加入了现实生活中的一些场景,加强了小孩的联想力,这是我个人觉得很不错的心思。
相比我之前去看本地制作的“红苹果的味道”,所有的演员都穿上了道具服,着着实实告诉你,这个是大象,这个是兔子等等,观众少了想象的空间,导演也很老老实实把“童话故事”说完。这种戏剧的呈现模式是我从小一直所熟悉的,至到Gruffalo一剧,我才发现原来戏剧也可以以另一种方式去呈现。
我想,也许,我们还需要多一点点的时间去适应英式幽默。
值得不,就看你喜欢看 MAN OF STEAL 还是 LIFE OF PIE。
别说这些闻名的舞台剧,我儿子在学校演的舞台剧也是很抽象的,
ReplyDelete的确需要我们家长有更多想象力和联想力去理解,
还好我看过剧本,不然我也搞不懂他们演什么东东的。
不过儿子有份演的,怎么不喜欢也支持到底的。
你儿子的舞台剧的导师是谁?
Delete从另一个角度看,是训练孩子的想象力,未尝是一件好事,这也是大多东方孩子所缺的。
让孩子多阅读故事书,孩子的想象力自然就会提升的。
ReplyDelete还是你想得周到!
Delete这是本地所谓的一板一眼教学法吗,呵呵
ReplyDelete我想多少有关系吧,是东方的 ‘特色’。
Delete我觉得Real Steel比较好看哪~(喂喂!来砸场的吗?XD)
ReplyDelete这个跟绘本的教学法有些相似,主要是引领孩子的想象力,
国外的教学确实与我们这里的不一样,感慨吖~
就如同工作一下,你看一些国外的集团,不需要规划员工来上班的时间。
员工是自由进出,前提是要把手头上的工完成,时间怎么编排,全部是自由的。
如此一来,效率反倒更好、更高。不晓得放在我国的话.......
GIVE ME FIVE, 我也觉得Real Steel好看。
Delete你一眼看破,所以说为何我的头发不是黄色。。。 哈
FIVE FIVE FIVE! XD
Delete你的题目还真特别。不知不觉又被你骗进来了。还以为你的头发染黄了,超潮!呵呵。。
ReplyDelete我离黄毛小子的日子很远了。。
Delete你又是沒拍照? 其实应该上一張看看...何谓有与无道具的分別...让我做好有一天买票入场的心理准备:P
ReplyDelete我老大的幼稚園以前也是以舞台音乐剧作恳亲会...我也是沒这种艺术细胞消化.
场内不准拍照和录影。道具布景方面,你去读恩轩至佳的那篇文,她写得很详细。
Delete我还没有这个天份欣赏舞台剧。
ReplyDelete张学友的雪狼湖如何?
Delete这个舞台剧的话,应该会喜欢,呵呵~
Delete认同你的观点。不是人家的戏剧不好,只是我不懂得欣赏。坦白说,他的英国腔我听得蒙查查。如果不是预先看了书,根本不知所云。别说想象力,连门儿都没有!
ReplyDelete所以说你有先见之明,懂得先买书来看
ReplyDeletewestern creative learning vs eastern factual learning,各有利与弊。
ReplyDelete尤以小朋友来说,我觉得让他们天马行空的想象是好的。
所以身处东方,我想让孩子多接触西方的教学方式,以期取长
Delete家里正与有个creative learning喂大的小孩,16岁了还是很不脚踏实地,天马行空,白日梦跟夜晚梦一样多。
ReplyDelete看了着实摇头。
你是说长豆?
Delete也许他还没遇上他的那杯茶